Artikel
Multiple identities and language in the translation of Rose Moss's short stories
Verfasst von:
Postigo Pinazo, Encarnación
in:
Women's studies international forum
2014
,
Heft:
42
,
111 - 128 S.
Weitere Suche mit: | |
---|---|
Weitere Informationen
Einrichtung: | Frauensolidarität | Wien |
---|---|
Verfasst von: | Postigo Pinazo, Encarnación |
In: | Women's studies international forum |
Jahr: | 2014 |
Heft: | 42 |
Sprache: | Englisch |
Beschreibung: | |
The South African-born writer Rose Moss's work, in the case of her book of short stories, In Court raises yet again the powerful use of language, which is a distinctive feature of women writers. This study attempts to analyse how she uses language to show the feelings of the characters and the images she uses, which convey the mixture of multiple identities from this woman writer's background, dynamic dialogue and deliberate ambiguity to make the reader reflect on meaning. Several controversial issues are depicted in this compilation of sixteen short stories ranging from religion, South African culture, balance of power, freedom, politics and family relations to the plight of individuals of one culture to fully integrate into a different one, in this case within the North American context. Therefore, the translation of this particular woman writer into Spanish constitutes a great challenge since it involves adapting conceptualisations of different cultures and identities that are intermingled in the characters, which are mainly women whose experiences are shown in different scenarios, throughout Moss's audacious and vigorous writing. | |
Gesamten Bestand von Frauensolidarität anzeigen | |
Datensatz im Katalog der Einrichtung anzeigen |